Question:

Choose the most suitable translation : नियमित रूप से अध्ययन करो।

Show Hint

Commands (imperative sentences) in English start with the base form of the verb. Adverbs are used to describe how the action should be done.
  • Studying regularly
  • Study regular
  • Regular studying
  • Study regularly
Hide Solution
collegedunia
Verified By Collegedunia

The Correct Option is D

Solution and Explanation

Step 1: Analyze the Hindi sentence. "अध्ययन करो" (adhyayan karo) is an imperative verb, meaning it is a command or piece of advice: "Study!".
Step 2: Translate the adverb. "नियमित रूप से" (niyamit roop se) is an adverb meaning "regularly".
Step 3: Combine the parts correctly. In English, an adverb modifies a verb. The adverb 'regularly' should modify the verb 'study'.
Step 4: Form the correct command. The correct English imperative is "Study regularly." Option (B) is incorrect because 'regular' is an adjective, not an adverb.
Was this answer helpful?
0
0