नदियों को प्रदूषित नहीं करना चाहिए।
Step 1: Understanding the Hindi Sentence:
The sentence "\begin{hindi}नदियों को प्रदूषित नहीं करना चाहिए।\end{hindi}" (Nadiyon ko pradushit nahin karna chahiye) expresses advice or a moral obligation. The key word here is "\begin{hindi}चाहिए\end{hindi}" (chahiye), which translates to the modal verb 'should' or 'ought to'. The sentence is in the passive sense ("rivers should not be polluted" by people).
Step 2: Analyzing the English Options:
- (A) The rivers are not be polluted: Grammatically incorrect. It should be 'are not polluted' (simple present passive).
- (B) The rivers were not be polluted: Grammatically incorrect. It should be 'were not polluted' (simple past passive).
- (C) The rivers would not be polluted: 'Would' expresses a conditional possibility, not an obligation. Incorrect.
- (D) The rivers should not be polluted: This correctly uses the modal verb 'should' to express the obligation or advice in 'chahiye'. The structure 'should not be + past participle' is the correct passive form.
Step 3: Final Answer:
The most suitable translation is The rivers should not be polluted.
“I put the brown paper in my pocket along with the chalks, and possibly other things. I suppose every one must have reflected how primeval and how poetical are the things that one carries in one’s pocket: the pocket-knife, for instance the type of all human tools, the infant of the sword. Once I planned to write a book of poems entirely about the things in my pocket. But I found it would be too long: and the age of the great epics is past.” (From G.K. Chesterton’s “A Piece of Chalk”)
Based only on the information provided in the above passage, which one of the following statements is true?