Question:

मैं एक पत्र लिखने जा रहा हूँ।
 

Show Hint

The Hindi structure "[verb]-ne ja raha hoon" is the direct equivalent of the English "am/is/are going to [verb]" to express a near-future plan or intention.
  • I am going to write a letter
  • I have been writing a letter
  • I write a letter
  • I was writing a letter
Hide Solution
collegedunia
Verified By Collegedunia

The Correct Option is A

Solution and Explanation


Step 1: Understanding the Hindi Sentence:
The sentence "\begin{hindi}मैं एक पत्र लिखने जा रहा हूँ।\end{hindi}" (Main ek patra likhne ja raha hoon) expresses an immediate future intention. The structure "\begin{hindi}जा रहा हूँ\end{hindi}" (ja raha hoon) in this context means "am going to."

Step 2: Analyzing the English Options:
- (A) I am going to write a letter: This uses the "going to" future form, which is used for plans and intentions. This perfectly matches the meaning of the Hindi sentence.
- (B) I have been writing a letter: This is present perfect continuous, meaning the action started in the past and is still continuing. This is incorrect.
- (C) I write a letter: This is simple present, used for habits or general truths. This is incorrect.
- (D) I was writing a letter: This is past continuous, describing an action in progress in the past. This is incorrect.

Step 3: Final Answer:
The most suitable translation is I am going to write a letter.

Was this answer helpful?
0
0