Step 1: Understanding the context of the quotation.
The lines describe a vivid and emotional scene where a mother observes her child — Rangkynjai — in a state of deep physical or spiritual struggle.
The detailed description of movement (“ki kti ki kjat,” “ki khmat bad u Ryndang”) reflects maternal pain and helplessness.
Such expressive imagery is common in Khasi literature, where maternal love is central to emotional storytelling.
Step 2: About Kmie u Rangkynjai.
“Kmie u Rangkynjai” literally means “the mother of Rangkynjai.”
She is the speaker of the lines, expressing sorrow and emotional turmoil upon witnessing her child’s suffering.
Her words reveal the universal theme of a mother’s compassion and the grief of watching her child in distress — a deeply human sentiment embedded in Khasi oral poetry.
Step 3: Symbolic and thematic meaning.
These lines highlight the Khasi belief in human endurance and the moral strength of motherhood.
The physical imagery of the child’s movement (“ki kti ki kjat,” “ka bniat pat u dait”) represents the struggle for survival and the will to live.
Through the mother’s eyes, readers experience both empathy and divine compassion.
Step 4: Elimination of incorrect options.
- (1) Nos — a different character, not related to the scene described.
- (2) Daphiralìn — not associated with Rangkynjai’s narrative.
- (3) Doktor — not the speaker; medical or external observers do not express the same emotional intensity.
- (4) Kmie u Rangkynjai — correct, as the emotional depth of the lines can only come from the mother’s perspective.
Step 5: Conclusion.
Hence, the speaker of these lines is Kmie u Rangkynjai, whose words reflect the pain, endurance, and boundless love of a mother witnessing her child’s struggle.