Question:

Match the authors in the first column with their respective translators in the second column. 

Show Hint

Indian literary translation often plays a key role in carrying regional voices to national and global platforms
Updated On: Dec 20, 2025
  • i-d, ii-c, iii-b, iv-a
  • i-c, ii-b, iii-d, iv-a
  • i-c, ii-a, iii-d, iv-b
  • i-b, ii-a, iii-d, iv-c
Hide Solution
collegedunia
Verified By Collegedunia

The Correct Option is C

Solution and Explanation

Step 1: Matching Madhavikutty.
Madhavikutty is the pen name of Kamala DasShe wrote in both Malayalam and English and is therefore correctly matched with Kamala Das as translatorThis gives i–c
Step 2: Matching U. R. Ananthamurthy.
U. R. Ananthamurthy’s Kannada works have been widely translated into English by A. K. RamanujanRamanujan played a major role in introducing Kannada literature to a global audienceThus, ii–a is correct
Step 3: Matching Indira Goswami.
Indira Goswami, also known as Mamoni Raisom Goswami, wrote primarily in AssameseHer works have been translated into English by Aruni Kashyap, a prominent contemporary translator from Assamese literatureHence, iii–d is correct
Step 4: Matching Namdeo Dhasal.
Namdeo Dhasal’s Marathi Dalit poetry has been translated into English by Dilip Chitre, who helped bring Dhasal’s radical poetic voice to a wider readershipTherefore, iv–b is the correct match
Step 5: Final conclusion.
The correct sequence of matches is:
i–c, ii–a, iii–d, iv–b
Was this answer helpful?
0
0

Questions Asked in GATE XH-C2 exam

View More Questions