The paragraph primarily suggests that an Indian translating works from an Indian language to English would easily find cultural equivalents in the Western world, while a Westerner may struggle to interpret cultural elements into English. Consequently, it is preferable for an Indian to translate Indian texts into English, as language discrepancies can be readily addressed, whereas content flaws are strongly discouraged. Option (4) does not address translation and is thus inadequate. Option (3) does not explicitly recommend Indians for the translation task, making it insufficient. Option (1) also does not strongly emphasize that Indians should be the ones translating Indian texts. Option (2) comprehensively rephrases the paragraph.
Global literacy rate % | \(\text{People of different age-groups}\) | |||
---|---|---|---|---|
12 – 15 years | 15 – 24 years | 25 – 64 years | 65 years and older | |
Men | 88 | 90 | 88 | 80 |
Women | 80 | 88 | 79 | 75 |
Chemical Free? | Environmentally Friendly? | Recyclable? | Durable? | Lightweight? | Easy to clean? | Dishwasher safe? | Affordable? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glass Bottles | Yes | Yes | Yes | Yes | No | Yes | Yes | No |
Silicone Bottles | Yes | Yes | Yes | Yes | – | Yes | Yes | No |
Stainless Steel Bottles | Yes | Yes | Yes | Yes | No | Yes | Yes | No |
Plastic Bottles | No | No | Yes | – | Yes | – | – | Yes |
Year | Population (Million) | Per capita water availability (m³/year) |
---|---|---|
1951 | 361 | 5177 |
1955 | 395 | 4732 |
1991 | 846 | 2209 |
2001 | 1027 | 1820 |
2025 | 1394 | 1341 |
2050 | 1640 | 1140 |