Carefully reading the passage, especially concentrating on the first sentence in the second paragraph about a long period and the second and third sentences in the last paragraph discussing the temptation to believe in Columbus and Magellan's role, suggests that option 2 is correct. The passage corrects the misunderstanding that Columbus and Magellan played a significant role in determining the north as the top.
The placement of the north at the top was not due to it being associated with darkness, as mentioned in the second paragraph. Likewise, it wasn't chosen as the top because other religions, such as Christianity and Islam, regarded the east and south, respectively, as the top, as explained in the fourth paragraph. Additionally, early Christianity considered the east sacred, as indicated in the third and fourth paragraphs, but this did not lead to placing the north at the top.
The conclusive statements in the third paragraph, specifically the expression "look up to him" in the last three sentences, strongly support option 2 as the obvious choice.
The concluding part of the last paragraph, especially certain final sentences like "When Columbus describes the world, it is in accordance with east being at the top. Columbus says he is going towards paradise, so his mentality is from a medieval mappa mundi," clearly indicates that he adopted an eastward orientation for religious reasons. It's worth noting, as mentioned in the previous paragraph, that mappa mundi were Christian maps from that era.
Referring to the last paragraph, specifically the final sentence "We have got to remember that at the time, no one knows what they are doing and where they are going," it is evident that there is uncertainty about the primary factor influencing the choice of a north-oriented map. This supports the assertion made in choice (4).
Carefully reading the passage, especially the initial two paragraphs, makes it clear that option 1 is the right choice. The following paragraphs also confirm that influences such as religion and deference to authority, rather than natural phenomena, were factors in the map-making of others.
Passage: Toru Dutt is considered the earliest Indian female writer in English. She travelled extensively in Europe from a young age with her family. She and her sister Aru became fascinated with Paris and French literature. In London, they came in contact with such august personages such as Sir Bartle Frere, the Gover- nor of Bombay from 1862 to 1867, and Sir Edward Ryan, the Chief Justice of the Supreme Court, Calcutta, from 1837 to 1843. Toru Dutt was greatly influenced in her writings by French Romantic poets like Victor Hugo and English writers like Elizabeth Browning, John Keats, Charlotte Bronte and Jane Austen. She was also intrigued by the legends and myths of India, and even learned Sanskrit. Her writings were marked by romantic melancholia and an obsession and preoccupation with death. This was partly due to her suffering and pain following the early tragic deaths of her siblings, especially her older sister Aru, with whom she was quite close. Her chosen subjects often portrayed separation, loneliness, captivity, dejec- tion, declining seasons and untimely death. She led an ”Ivory Tower existence” and her own death came quite early, at the age of 21, in the full bloom of her talent and on the eve of the awakening of her genius. Toru Dutt’s most famous work is A Sheaf Gleaned in French Fields, an anthology of poems translated from French to English. It also contained a few original poems that showcase her vast insight into French literature. She used to publish poems in the Bengal Magazine, under the pseudonym ”TD”. But most of her powerful work was published posthumously, in- cluding the French novel Le Journal de Mademoiselle D’Arvers and the unfinished English novel Bianca, or, the Young Spanish Maiden. Her work Ancient Ballads and Legends of Hindustan depicts a shrewd knowledge of Hindu mythology and an instinctive empathy with the conditions of life they represent. An assimilation of the Occident and the Orient nourished Toru’s poetic skills; in her, we find a tripartite influence of a French education, lectures at Cambridge and the study of Sanskrit literature.
“Why do they pull down and do away with crooked streets, I wonder, which are my delight, and hurt no man living? Every day the wealthier nations are pulling down one or another in their capitals and their great towns: they do not know why they do it; neither do I. It ought to be enough, surely, to drive the great broad ways which commerce needs and which are the life-channels of a modern city, without destroying all history and all the humanity in between: the islands of the past.”
(From Hilaire Belloc’s “The Crooked Streets”)
Based only on the information provided in the above passage, which one of the following statements is true?
“Why do they pull down and do away with crooked streets, I wonder, which are my delight, and hurt no man living? Every day the wealthier nations are pulling down one or another in their capitals and their great towns: they do not know why they do it; neither do I. It ought to be enough, surely, to drive the great broad ways which commerce needs and which are the life-channels of a modern city, without destroying all history and all the humanity in between: the islands of the past.” (From Hilaire Belloc’s “The Crooked Streets”)
Based only on the information provided in the above passage, which one of the following statements is true?