Step 1: Teoría de Vinay y Darbelnet.
Jean-Paul Vinay y Jean Darbelnet (1958) propusieron dos tipos de traducción: directa y oblicua.
La traducción oblicua se aplica cuando no es posible una correspondencia literal entre las lenguas.
Step 2: Tipos de procedimientos.
Los procedimientos de traducción oblicua incluyen:
- Transposición — cambio de categoría gramatical (por ejemplo, sustantivo → verbo).
- Modulación — cambio en el punto de vista o la forma de expresar una idea.
- Adaptación — sustitución cultural para adecuar el texto al contexto receptor.
Los procedimientos de traducción directa son: préstamo, calco y traducción literal.
Step 3: Clasificación.
- (A) Modulación → Oblicua.
- (B) Préstamo → Directa.
- (C) Transposición → Oblicua.
- (D) Adaptación → Oblicua.
Step 4: Conclusion.
Los procedimientos que pertenecen a la traducción oblicua son A (Modulación), C (Transposición) y D (Adaptación).