Step 1: Understand the term.
'Chutneyfication' of Indian English is a phrase coined by critics to describe a playful, creative mixing of English with Indian linguistic and cultural elements. Like chutney, it blends many ingredients to create something new and flavorful.
Step 2: Identify the writer.
Salman Rushdie, especially in Midnight's Children (1981), experimented extensively with language. He infused Indian English with Hindi-Urdu idioms, code-switching, and hybridized expressions, turning Indian cultural flavor into global literature.
Step 3: Rule out other options. - Raja Rao: In Kanthapura, he adapted English to Indian rhythms but not termed 'chutneyfication.' - Amitav Ghosh: Known for historical fiction (The Shadow Lines, Ibis Trilogy), less about hybrid language. - Arundhati Roy: The God of Small Things uses stylistic innovation, but the phrase 'chutneyfication' is not associated with her. Thus, the credit goes to Rushdie. \[ \boxed{\text{Answer: Salman Rushdie (B)}} \]
Here are two analogous groups, Group-I and Group-II, that list words in their decreasing order of intensity. Identify the missing word in Group-II.
Abuse \( \rightarrow \) Insult \( \rightarrow \) Ridicule
__________ \( \rightarrow \) Praise \( \rightarrow \) Appreciate
In the following figure, four overlapping shapes (rectangle, triangle, circle, and hexagon) are given. The sum of the numbers which belong to only two overlapping shapes is ________